Наивная смерть - Страница 19


К оглавлению

19

Ева повернулась в дверях спальни, прижала его к косяку и жадно поцеловала в губы.

– Неплохо, – кивнула она и укусила его нижнюю губу. – На втором месте в моем меню острых ощущений.

– На втором, да? – обиделся Рорк.

– Ну а чего ты хотел? Психопаты поставляют целую кучу острых ощущений.

– Значит, мне нужно приложить старание, не так ли? – Рорк стремительно поменялся с ней местами, прижался губами к ее губам, запустил руки ей под свитер. – Мне бы не хотелось, чтобы моя жена гонялась за психами в поисках острых ощущений.

– Это моя работа. Но… – Ева подпрыгнула и обхватила ногами его бедра. – На сегодня я работу закончила.

Опять их губы встретились – горячие, ищущие. Потом Евины губы пустились в путешествие по его лицу, по шее. Его вкус – это все, что ей было нужно в этой жизни.

Она так и не разомкнула ног, когда он опустил ее на кровать, обвила руками его шею.

– Скажи, как ты меня хочешь.

– Всегда. Бесконечно.

– Докажи.

Желание. Это она в нем чувствовала. В его руках, в том, как они двигались, прикасались к ней, брали и давали. Она ощущала жар желания в его губах.

Но этого ей было мало. Она знала только одно: ей нужно нечто большее.

Впервые с тех пор, как они встретились, она не знала, что такое это «нечто большее». Но она чувствовала у себя внутри холод. Он сосредоточился в одном месте. Раньше его не было. Нужно было прогнать холод, согреть эту мешавшую ей ледяную точку.

Она в отчаянии перекатилась через себя вместе с ним, стаскивая с него свитер, вцепляясь пальцами в кожу, в тугие мышцы.

– Потрогай меня, – потребовала она. – Трогай. Трогай. Трогай.

Такое нетерпение удивило Рорка. Он ощутил возбуждение. Он пустил в ход и руки, и губы, упиваясь ее кожей, подчиняя ее себе. Она со стоном выговорила его имя, и в этом стоне слышались и наслаждение, и мольба. Она все еще нетерпеливо дрожала. Он так и не сумел ее насытить.

– Ева. – Рорк приложил ладонь к ее щеке. Ему хотелось заглянуть ей в глаза. – Посмотри на меня.

Ева открыла глаза, в то же время стараясь расцепиться, отодвинуться от него.

– Я хочу почувствовать тебя внутри.

Она приподнялась, не предлагая, а требуя, зацепила его и повела за собой.

Ну вот, теперь они близки. Соединены, сцеплены, слиты, насколько это только возможно, сказала себе Ева. Их ритм, их жар, их дух. Она наблюдала, он наблюдает за ней, пока все не поплыло у нее перед глазами. А потом ничего не осталось, кроме стремительно нарастающего напряжения, лихорадочного, безумного, все убыстряющегося движения к последнему острому рывку.

Но когда она свернулась клубочком, прижавшись к нему, вся подернутая испариной после страсти, внутри ее по-прежнему осталась ледяная точка. Жар любви так и не смог ее растопить.


Утром Рорк проснулся и встал раньше ее. Но его не было в примыкающей к спальне малой гостиной, где он обычно пил кофе, просматривая на экране компьютера биржевые сводки.

Ева встала и приготовилась к рабочему дню. Ей остро не хватало обычного утреннего обряда: разговора, завтрака вдвоем. Ну почему его здесь нет? Почему он ей не скажет, что она надела не тот жакет не с теми брюками?

А вчера вечером? Почему он не вмешался в ее работу? Почему сейчас его здесь нет? Кто будет ее пилить, чтобы она поела перед уходом?

Раздраженно дергая плечом, Ева нацепила кобуру. Ну и пусть катится ко всем чертям! Он занят? Прекрасно! Она тоже занята. Ей не нужно, чтобы мужчина держал ее за руку целый день.

Ева прошла в свой кабинет забрать файлы, хотя уже скопировала их на свой компьютер в Центральном управлении. Она машинально сделала шаг к двери в кабинет Рорка, и до нее донесся его голос:

– Нет, я уже встал. Да, от старой привычки трудно избавиться.

Говорит по телефону, сообразила Ева. И раз она слышит только его голос, значит, телефон работает в режиме частного разговора.

– О, да, это был большой сюрприз. Да, разумеется, я готов. Да, безусловно, мы должны встретиться. Скажем, в час дня в «Трех сестрах». Думаю, тебе там понравится. Послать за тобой машину? Ну что ты, Мэгги, какие хлопоты? Хорошо, увидимся.

«Мэгги», – подумала Ева, и сердце у нее упало. Даже не «Магдалена». Это звучало роскошно, но немного официально. А вот «Мэгги» – совсем другое дело. Теплое и ласковое уменьшительное имя.

Ева вошла в кабинет Рорка и поняла, что ей удалось практически невозможное: она застала его врасплох. И все же она не сумела угадать, о чем он думал в тот миг, когда сидел, погруженный в воспоминания, куда ей не было доступа. Миг – и он повернулся к ней с рассеянной улыбкой.

– А вот и ты!

– Да, вот и я. Раненько ты сегодня принялся за работу.

– У меня была телефонная конференция с Лондоном в шесть утра по нашему времени. – За спиной у Рорка подал сигнал лазерный факс, но он не обернулся. – Я как раз собирался вернуться и уговорить тебя позавтракать.

– У тебя сегодня на уме одна еда. Завтрак, ленч…

– Прости, я не понял… Ах да, Магдалена, очевидно, вспомнила, что я – ранняя пташка. – Рорк взял лежавшую на столе записную книжку, встал и спрятал ее в карман. – Мы встретимся за ленчем.

– Я так и поняла. Ты бы поостерегся, приятель.

– Чего именно?

– Это будет не первая встреча со старым другом, надеющимся, что ты опять включишься в игру в память о добрых старых временах. Может, тебе стоит напомнить ей, что ты теперь спишь с копом.

На его лице промелькнуло почти неуловимое раздражение.

– Я не собираюсь возвращаться к старым привычкам.

– Сам сказал, что от старой привычки трудно избавиться.

Теперь в его взгляде, как и в голосе, проступил лед.

19